Ora

Why is Aoba Johsai called Seijoh?

Published in Anime Terminology 2 mins read

Aoba Johsai is commonly called Seijoh because "Seijoh" (青城) is a concise, two-kanji abbreviation derived directly from the full name, Aobajōsai (青葉城西). This shortened form utilizes the first and third kanji characters of the original name, transforming their pronunciation to create the familiar nickname.

The Linguistic Breakdown of "Seijoh"

The name "Seijoh" is not arbitrary; it's a clever linguistic condensation based on Japanese kanji readings.

  • First Kanji: The "Sei" (青) in Seijoh comes from the first kanji character of Aobajōsai (青葉城西). While this kanji (青) is most commonly pronounced as "Ao" (as seen in words like 青写真 - Aojashin, meaning blueprint), it also has an alternative pronunciation, "Sei" (as in 青春 - Seishun, meaning youth or springtime of life). In the case of Seijoh, the "Sei" reading is adopted.
  • Second Kanji: The "Joh" (城) in Seijoh is derived from the third kanji character of Aobajōsai (青葉城西). This kanji (城) typically has the pronunciation "Jou" or "Jō," which directly translates to "Joh" in the shortened name.

By combining the "Sei" reading of the first kanji (青) and the "Jou" reading of the third kanji (城), the two-character abbreviation 青城, pronounced "Seijoh," is formed.

Understanding Kanji Readings

Japanese kanji often have multiple pronunciations, known as onyomi (Sino-Japanese readings) and kunyomi (native Japanese readings). The flexibility in these readings allows for various combinations and shortened forms, as seen with Aoba Johsai.

Full Name Kanji Abbreviation Kanji Common Pronunciations Pronunciation Used in "Seijoh"
青 (Ao) 青 (Sei) Ao, Sei Sei
葉 (Ba) - Ha, You, Ba -
城 (Jō) 城 (Jō) Jō, Shiro
西 (Sai) - Sai, Nishi -

This table clearly illustrates how the specific readings of the chosen kanji contribute to the formation of "Seijoh."

The Convenience of Abbreviation

Shortened names are very common in Japanese culture, particularly for schools, companies, and place names. They offer several practical benefits:

  • Ease of Communication: "Seijoh" is much quicker and simpler to say and write than "Aoba Johsai."
  • Memorability: Shorter names are easier to remember.
  • Informal Use: It serves as a more casual and affectionate nickname among fans and characters.

This linguistic mechanism allows for a deep connection between the full, official name and its popular, abbreviated form, enriching the identity of the team and its setting.